

Recommend

A boy is rescued by his loyal dogs

Ad adventure to discover the Holy Trinity. The Holy Trinity is like Light that can be described in terms of its source, its brightness, and its warmth. God the Father is the source of light, God the the Son is brightness that reveals God, and the Holy Spirit is the warmth that brings comfort and guidance. Each aspect is distinct yet part of the same light

Thomas é um menino cristão e conservador e está muito ansioso para seu aniversário de 5 anos porque espera ganhar de seu avô uma bicicleta. Quando o dia chega, o avô, no entanto, apresenta uma brincadeira de caça ao tesouro em sua casa enorme e cheia de mistérios. Cada pista encontrada contém ensinamentos bíblicos e valores cristãos voltados para homens. E o pequeno Thomas, acompanhado de sua prima de 2 anos, Angelina e seu irmão de 1 ano e meio chamado Godofredo desvendam essa aventura juntos e se divertem muito com a brincadeira. O prêmio final era a Salvação de Cristo, o bem mais valioso de todos e todos ficam felizes. Depois, seu papai chega com a bicicleta que Thomas tanto queria ganhar

Matilda is a brilliant and kind-hearted girl who loves reading books and learning new things. But she has a terrible family who mistreats her and a cruel headmistress who hates children. The only person who appreciates Matilda's talents is her sweet and gentle teacher, Miss Honey. But Miss Honey has a secret of her own: she is the niece of the wicked headmistress, Miss Trunchbull, who stole her inheritance and made her live in a tiny cottage. Matilda decides to use her extraordinary powers to help Miss Honey get back what is rightfully hers. Along the way, she discovers the true meaning of friendship, courage, and justice. Matilda and the Mystery of Miss Honey is a thrilling and heartwarming story that will inspire young readers to follow their dreams and stand up for what is right.

Ця історія промаленьку дівчинку на ім"я Оленка. Вона дуже любила квіти й тварин. Оленка була дуже допитлива й хотіла все знати. Тому вирішила вивчити букви разом з квітами.

LSDs are amphibious warfare ships that transport and launch vehicles and craft. LSDs support amphibious operations, including landing on hostile shores. LSDs transport and launch vehicles and craft, including helicopters, landing craft, and conventional landing craft. LSDs are used in amphibious assault operations. LSDs have well docks to transport and launch amphibious vehicles and landing craft.

With this book you will learn how to read.

there was a tiny caterpillar living in a lush green garden. His name was Toti. Every morning,

Once upon a time, in a cozy meadow, there lived a cheerful mother goose named Gertrude. Gertrude was no ordinary goose; she had a magical wardrobe filled with outfits for every holiday and type of weather. Rain or shine, summer or snow, Gertrude was always ready to spread joy!

Rachel and Malik face situations where telling the truth is difficult but essential. From admitting mistakes to standing up for what's right, the siblings learn that honesty is always the best policy. This heartwarming story emphasizes the importance of integrity and trustworthiness.

Hiking up a mountain reveals different ecosystems and the interconnectedness of all living things.

Brooklyn and Logan are transported by Santa Claus to a land of robot dinosaurs. Turns out robot dinosaurs love Christmas too. Their dad was there helping to build new robot dinosaurs so they could have bigger and better adventures. They encounter some adversity and triumph in the end. Brooklyn Logan and their father celebrate with Santa and the robot dinosaurs.

Page 1 : Une clairière sous un ciel étoilé, illuminée par une pleine lune. Les lutins, petits avec des oreilles pointues, dansent en rond autour d'une lanterne qui brille d'une lumière douce et magique. Page 2 : Gwenn, un lutin espiègle, court en portant une petite lanterne lumineuse, ses cheveux flottant au vent. La clairière se dessine en arrière-plan, baignée dans la lumière argentée de la lune. Page 3 : La forêt s’assombrit, des ombres inquiétantes se dessinent entre les arbres, et les lutins se rassemblent, inquiets, leurs yeux brillants de peur. Page 4 : le lutin, accroupi près d'une rivière scintillante, regarde désespéré la lanterne qui ne brille plus. La scène est plongée dans une douce pénombre. Page 5 : Un majestueux chêne avec un visage sculpté dans l’écorce. Gwenn regarde vers le haut, écoutant Branoc, tandis que des chouettes volent doucement au loin. Page 6 : Une chouette perchée sur une branche tend une plume brillante au lutin, qui sourit de gratitude. Les étoiles scintillent faiblement dans le ciel. Page 7 : Un gros plan sur le lutin tendant une coquille de noix pour attraper une goutte de rosée brillante. Les rayons du soleil commencent à poindre à l'horizon. Page 8 : Gwenn, sur une colline, tend sa main vers le ciel. Une étoile filante laisse derrière elle une traînée lumineuse, et une petite étincelle descend vers lui. Page 9 : Les lutins entourent Gwenn, joyeux, tandis que la lanterne brille de mille feux. La clairière s'illumine de magie et de couleurs. Page 10 : Un panorama de la clairière enchantée, avec des korrigans dansant autour de la lanterne magique. La lumière de la lanterne s’élève jusqu’au ciel, formant une traînée lumineuse.

Noong unang panahon, may isang dalagang nagngangalang Alona na hindi kailanman nanaginip. Habang ang ibang tao ay ikinukuwento ang kanilang makukulay na panaginip, siya ay nanatiling tahimik, sapagkat wala siyang kahit anong naaalala mula sa kanyang pagtulog. Isang gabi, habang nakaupo sa tabi ng lawa, biglang lumitaw ang isang diwata na may kumikislap na buhok na parang tala sa langit. “Alona,” wika ng diwata, “ikaw ay may sumpa mula sa iyong angkan. Ngunit ngayong gabi, nais kitang pagpalain ng unang panaginip mo.” “Bakit ako? Ano ang magiging panaginip ko?” tanong ni Alona. “Huwag kang matakot,” sagot ng diwata. “Sa iyong panaginip, matutuklasan mo ang sikreto ng iyong puso.” Sa gabing iyon, sa unang pagkakataon, nanaginip si Alona. Nakita niya ang isang hardin na puno ng gintong bulaklak at isang mahiwagang salamin. Nang tumingin siya rito, nakita niya hindi lamang ang kanyang sarili kundi pati ang kanyang mga pangarap—paglalakbay, pagtulong sa pamilya, at isang mapayapang buhay. Nang magising siya, napaluha siya sa tuwa. Hindi lamang ito isang larawan sa isip, kundi isang gabay sa hinaharap. Mula noon, si Alona ay nagsimulang mangarap hindi lamang sa gabi kundi pati sa totoong buhay. Ibinahagi niya ang kanyang kwento sa buong bayan, at natutunan ng lahat na ang panaginip ay isang paalala na maaaring maging realidad kung ito’y pagsisikapan. At mula noon, ayon sa alamat, ang bawat panaginip ng tao ay isang regalo mula sa diwata ng lawa.

um garoto observando uma lagartixa na cozinha de casa

Among the blooming cherry trees lived a family of squirrels Kitty, Lea and Benny, they were so fluffy that they could hardly be seen among the blooming cherry trees. They liked to eat a lot of acorns, jumped, played among the cherry trees and little foxes wanted to play with them and be friends. Not long after, they decided to play with the acorns under the shade of a beautiful blossoming cherry tree and little hedgehogs, they were in fiery harmony and love playing and laughing gathering like cherries and acorns.

In "Emma and the Lost Kitten," Emma encounters a tiny, scared kitten hiding in her school's playground. With her usual kindness and determination, Emma decides to help the kitten find its way home. She carefully comforts the frightened little cat, reassuring it with gentle words and a soft touch. After noticing a tag on its collar, Emma enlists the help of her teacher and friends to track down the kitten's owner. Along the way, Emma learns valuable lessons about caring for animals and the joy of reuniting pets with their families. The story not only emphasizes the importance of compassion and responsibility but also teaches young readers about the significance of community support in solving problems.

Learn with The Bushcraftman how to look after nature when Bushcrafting

Leo è un bambino di tre anni, abitante di un piccolo villaggio, che durante una passeggiata vicino a casa sua incontra una cagnolina sperduta. Nasce un forte legame tra i due, Leo chiamerà questa cagnolina Pippa, vivranno bellissime avventure insieme e con il tempo diventeranno migliori amici. Un giorno, giocando a nascondino, Leo si nascose dietro un albero ma iniziò a piovere fortissimo, Pippa lo cerchò freneticamente preoccupata e quando riuscì finalmente a trovarlo, i due si accucciarono insieme sotto un albero al riparo dalla pioggia fino all'arrivo dell'arcobaleno, giurando che niente li avrebbe mai divisi e che amche quando le cose sembrano impossibili, insieme possono riuscire in qualunque cosa.

Luca si Dodo sunt cei mai buni prieteni. Intr-o seara, Dodo i-a povestit lui Luca visul lui: voia sa zboare ca o pasare. A doua zi, mama si tata aveau o surpriza pentru Luca: astazi mergem in vacanta la mare. O sa zburam cu avionul. Luca s-a bucurat foarte mult si abia astepta sa se joace din nou in nisip si sa culeaca scoici. Lui Luca i-a venit o idee. I-a spus mamei ca vrea sa aiba el un bagaj pentru vacanta. Mama i-a zambit si i-a dat rucsacelul de gradinita. Nu este prea mare, dar este destul pentru cateva jucarii. Dupa ce au urcat in avion, Luca a vrut neaparat sa stea pe scaunul de la geam. Tata i-a zambit. In ochii lui Luca se vedea o luminita. Cand avionul a ajuns deasupra norilor, Luca a zambit. L-a scos pe Dodo din rucsacel. L-a luat in brate si l-a pus in dreptul ferestrei. Dodo se uita pe geam. Zburam!, chiar zbura ca o pasare. Era deasupra norilor, putea sa vada muntii de sus. La plaja, Dodo a gasit cea mai frumoasa scoica pentru Luca.
